La Carte

(Notre carte évolue en fonction des saisons)

soup in white ceramic bowl

LES ENTRÉES

Salade aux saveurs d’automne                                 8/12

Crème de courge              12

capuccino d’amandes, pickles de butternut 

Carpaccio de chevreuil        28

boule de Belp, pignons, huile de noix la ferme de Louis Détraz

Aspic aux saveurs des sous-bois et ris de veau grillés          28

sauce créme, croûtons de cuchaule

Pâté de gibier en croûte aux noisettes                       21

saladine, sauce cumberland, noisettes du Pièmont

Escalopes de foie gras poêlées 26

variation de courges

Saumon mariné façon gravlax 19

aux herbes et aux agrumes, crème d’aneth, citron caviar, zeste de combava

soup in white ceramic bowl
brown bread with white cream on black table

LES POISSONS

Filet de perche du lac de Neuchâtel                      49

choucroute à la crème, pommes de terre nature, brunoise de légumes

Loup de mer grillé de Noirmoutier                    48

purée de céleri rôti, petits légumes, beurre aux salicornes et noisettes du Pièmont

sweet potatoes, potatoes, cook, meal, food, grill, pan, food, food, food, food, food

LES METS VÉGÉTARIENS

Assiette de garniture de chasse

                                38

Spätzlis grillés, marrons glacés, choux rouge, coing, purée de céleri rôti au four, choux de Bruxelles, poire à Botzi AOP 

Gnocchis maison           23/29

poêlée de champignons des bois, courge butternut rôtie et son émulsion

sweet potatoes, potatoes, cook, meal, food, grill, pan, food, food, food, food, food
ai generated, shish kebab, meat

LES VIANDES

Selle de chevreuil désossée    59

jus corsé aux airelles, garniture chasse

Rack de cerf grillé             56

sauce moutarde de Bénichon, garniture chasse  

Sauté minute de chevreuil     46

sauce aux chanterelles, garniture chassse

Civet de chevreuil, façon chef 39

garniture chasse

Burger de sanglier             36

sa garniture: Gruyère, confit d’oignons, pickles de choux rouges, salade, frites ou spätzlis

Entrecôte de veau             56

bolets frais et légumes de saison, pommes sautées et jus

Supplément foie gras pour tous les mets                                6.-

ai generated, shish kebab, meat
red strawberries on brown wooden table
red strawberries on brown wooden table

LES DESSERTS MAISON

Vermicelle, meringue, glace vanille                         14

Crème brûlée, glace au vin cuit                                  12

Café gourmand d’automne     16

Assiette de fromages de la région                         15 

Chutney. noix de cajou

Sorbets et glaces maison…                         du moment 4,50

Les plaisirs que procure la bonne chère sont ceux qu’on connaît le plus tôt, qu’on quitte le plus

tard et que l’on peut goûter le plus souvent. Or, pourriez-vous en dire autant des autres ?

Grimod de la Reynière, Almanach des gourmands, 1804 

Provenance de nos produits et autres informations diverses

Sanglier, veau, de Suisse; chevreuil, d’Autriche; cerf, du Portugal et d’Europe.

Perche du lac de Neuchâtel; Loup de Noirmoutier, France, saumon, de Norvège

Les pains et les autres produits de boulangerie, du Croissant de lune à Estavayer-le-Lac.

Notre carte des vins compte plus de 40 étiquettes de vins régionaux, de vins suisses, de vins d’ailleurs ainsi que les Crus au verre dont certains sont prestigieux. Nous disposons encore d’une carte de vins intéressants du Bordelais.

Comme il est d’usage, les carafes d’eau sont facturées.

– Dans toute la mesure du possible, nous privilégions les fournisseurs locaux dont nous connaissons la qualité des produits.

– Pour concocter nos plats, nous assurons une préparation maison et nous utilisons essentiellement des produits frais dressés à la minute. Dès lors, cela peut occasionner un temps d’attente et parfois un manquement de l’une ou l’autre marchandise. Nous vous remercions d’ores et déjà pour votre compréhension.

– Nos glaces sont garanties sans colorants ni arômes artificiels.

– Sur simple demande d’un convive sujets à des allergies ou à des intolérances, nous indiquons volontiers les ingrédients dont nous nous servons. 

 – Nos prix s’entendent TVA comprise, 8.1%

Nous acceptons les cartes de crédits usuelles, sauf TWINT, Diners Club, American Express et Amexco, JCB (Japan Card Bureau), China Union Pay; les taxes étant trop élevées. Merci de votre compréhension.

Solène et le personnel de service & Raphaël et son équipe de cuisine 

HORAIRES D’OUVERTURE

11h00 – 14h30
17h30 – 23h30

Fermé les dimanches et lundis

Réservations uniquement par téléphone

Contact

Localisation

Rue du Camus 5
1470 Estavayer-le-Lac

Email

info@gerbedor.ch

Phone

026 663 11 81