La Carte

(Notre carte évolue en fonction des saisons)

a plate of food sitting on top of a wooden table

LES ENTRÉES

Salade estivale               8/12

Gaspacho maison              12

Salade&toast de chèvre chaud 16

lardons grillés et miel du Péloponnèse

Poulpe grillé                   24

concassé de tomates, courgettes grillées, caviar d’aubergine, tomates cerises confites et mayo miso

Ceviche de dorade             22

agrumes, gel ponzu, radis et sorbet aux herbes

Burrata                        16

pêches caramélisées, pignons et vinaigrette douce

Vitello tonnato                22

câpres frits, tomates cerises, radis et pickles

a plate of food sitting on top of a wooden table
round gray plate with cooked food
round gray plate with cooked food

LES POISSONS

Filet de perche du lac de Neuchâtel                      49

garniture du jour

Pavé de sandre des Alpes suisses                         46

beurre aux échalotes, mousseline de pommes de terre aux petits pois et citron vert

 

Sole entière                    45

façon meunière, tomates cerises confites et frites

a bunch of doughnuts that are laying on the ground

LES METS VÉGÉTARIENS

Gnocchis maison           19/26

concassé de tomates et tomates cerises confites

Tartare d’avocat aux tomates séchées                        28

pain toasté et saladine 

a bunch of doughnuts that are laying on the ground
a white plate topped with a piece of meat

LES VIANDES

Pavé de filet de boeuf         59

chanterelles fraîches et légumes de saison, pommes sautées et jus réduit au vin rouge

Escalope de veau à la viennoise                                  42

frites et jardinière de légumes

Pluma de porc ibérique        56

pommes sautées, légumes de saison et jus réduit

Emincé de veau à la zurichoise                                  42

Rösti maison et légumes de saison

Roastbeef                      32

frites et sauce tartare

Tartare de boeuf           21/32

pain toasté et saladine; suppl. frites 5.00

a white plate topped with a piece of meat
red strawberries on brown wooden table
red strawberries on brown wooden table

LES DESSERTS MAISON

Assiette de fromages de la région                         15 

et Chutney

Fruits rouges marinées         14

yogourt nature, granola et glace maison

Mille-feuilles aux fraises       16

glace vanille maison

Café gourmand                16

Sorbets et glaces …         4,50

Il n’est pas d’amour plus sincère que celui de la bonne chère

Bernard Loiseau

Provenance de nos produits et autres informations diverses

Le boeuf et le veau proviennent de Suisse, le porc d’Espagne

La sole provient de France ou d’Hollande, la Dorade de Grèce

Les pains et les autres produits de boulangerie, du Croissant de lune à Estavayer-le-Lac.

Notre carte des vins compte plus de 40 étiquettes de vins régionaux, de vins suisses, de vins d’ailleurs ainsi que les Crus au verre dont certains sont prestigieux. Nous disposons encore d’une carte de vins intéressants du Bordelais.

Comme il est d’usage, les carafes d’eau sont facturées.

– Dans toute la mesure du possible, nous privilégions les fournisseurs locaux dont nous connaissons la qualité des produits.

– Pour concocter nos plats, nous assurons une préparation maison et nous utilisons essentiellement des produits frais dressés à la minute. Dès lors, cela peut occasionner un temps d’attente et parfois un manquement de l’une ou l’autre marchandise. Nous vous remercions d’ores et déjà pour votre compréhension.

– Nos glaces sont garanties sans colorants ni arômes artificiels.

– Sur simple demande d’un convive sujets à des allergies ou à des intolérances, nous indiquons volontiers les ingrédients dont nous nous servons. 

 – Nos prix s’entendent TVA comprise, 8.1%

Nous acceptons les cartes de crédits usuelles, sauf TWINT, Diners Club, American Express et Amexco, JCB (Japan Card Bureau), China Union Pay; les taxes étant trop élevées. Merci de votre compréhension.

Solène et le personnel de service & Raphaël et son équipe de cuisine 

HORAIRES D’OUVERTURE

11h00 – 14h30
17h30 – 23h30

Fermé les dimanches et lundis

Réservations uniquement par téléphone

Contact

Localisation

Rue du Camus 5
1470 Estavayer-le-Lac

Email

info@gerbedor.ch

Phone

026 663 11 81